TRADUCTION - WHOA

TRADUCTION - WHOA
J'ai souhaité le changement
Et ça devient meilleur chaque jours
J'ai souhaité le changement
Mais je me sens pareil

Il y a quelque chose qui va mal
Parce que tout le monde sais
Qu'on peut le faire seul

Et tout le monde chante
Whoa, whoa, whoa, whoa
Tout le monde chante
Whoa, whoa, whoa, whoa

On se porte bien
Et ça va toujours mieux
On se porte bien
Mais je vais te laisser décidé

Il y a quelque chose qui va mal
Parce que tout le monde sais
Qu'on peut le faire seul
Mais je vais te laisser décider

Il y a quelque chose qui va mal
Parce que tout le monde sais
Qu'on peut le faire seul

Et je doit avouer
Que je suis un peu égoïste
Et je vais admettre
Je ne veut pas que tu m'aides à traverser ça
Je ne veut pas recommencer à nouveau

Et tout le monde chante
Et tout le monde chante
Whoa, whoa, whoa, whoa
Tout le monde chante
Whoa, whoa, whoa, whoa

Et je doit avouer
Que je suis un peu égoïste
Et je vais admettre
Je ne veut pas que tu m'aides à traverser ça
Je ne veut pas recommencer à nouveau

# Posté le lundi 23 octobre 2006 17:40

Modifié le dimanche 29 juillet 2007 16:10

TRADUCTION - CONSPIRACY

TRADUCTION - CONSPIRACY
S'il te plaît parle doucement, comme ça il vont nous entendre
Et il vont comprendre pourquoi on ne leur fait pas confiance
Parle fort chéri parce que je ne t'entend pas
J'ai besoin de savoir pourquoi nous ne leur faisons pas confiance

Explique moi cette conspiration contre moi
Et dit moi comment j'ai perdu mes pouvoirs

Où est-ce que je peux aller? Parce que j'ai besoin d'autres choses
Entouré de l'incertitude, je ne suis plus sûr
Dit moi pourquoi je me sens si seule
Parce que j'ai besoin de savoir à qui je le doit

Explique moi cette conspiration contre moi
Et dit moi comment j'ai perdu mes pouvoirs

J'ai cru que nous allions passé au travers
Parce que tu m'as dit que nous allions passé au travers
Et quand toute la sécurité tombe
Vas-tu être là pour m'aider à passé au travers?

Explique moi cette conspiration contre moi
Et dit moi comment j'ai perdu mes pouvoirs

Et dit moi comment j'ai perdu mes pouvoirs
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 23 octobre 2006 17:41

Modifié le dimanche 29 juillet 2007 16:11

TRADUCTION - FRANKLIN

Et quand nous allons être à la maison, je sais que nous ne serons plus les bienvenus
Cette place que nous vivons, n'est pas l'endroit à laquelle nous appartenons
Et je m'ennui de qui nous étions dans la ville que nous pouvons appeler la notre
Revenir pour nous enfuir après que tout ai été changé

Peut tu me rappeler d'un moment que nous étions vivant?
(Tout à changer)
Est-ce que tu t'en rappel, est-ce que tu t'en rappel?
(Tout à changer)
Peut-tu m'aider à pousser tout les choses que j'ai laisser derrière?
(Tout à changer)
Est-ce que tu t'en rappel, est-ce que tu t'en rappel?

Alors nous nous tenons ici maintenant et personne ne nous connaît
Je ne vais pas m'habituer
Je ne vais pas m'habituer à être partit
Et revenir ne va pas être la même chose si nous ne restons pas
Revenir pour nous enfuir après que tout ai été changé

Peut tu me rappeler d'un moment que nous étions vivant?
(Tout à changer)
Est-ce que tu t'en rappel, est-ce que tu t'en rappel?
(Tout à changer)
Peut-tu m'aider à pousser tout les choses que j'ai laisser derrière?
(Tout à changer)
Est-ce que tu t'en rappel, est-ce que tu t'en rappel?

Prendre notre temps
Prendre notre temps
Prendre notre temps
On prend notre temps encore
Revenir on ne peut pas revenir
On prend notre temps encore
Revenir on ne peut pas revenir
On prend notre temps encore
Revenir on ne peut pas revenir
Prendre notre temps, prendre notre temps

Peut tu me rappeler d'un moment que nous étions vivant?
Est-ce que tu t'en rappel, est-ce que tu t'en rappel?




///Vu que c'est ma chanson préféré et que je l'adore live, je vous fait un petit cadeau en vous faisant part de leur talent... Voici le vidéo de "Franklin" live. Écouter la voix de Josh mélanger avec celle d'Hayley, c'est beau!\\\

# Posté le lundi 23 octobre 2006 17:44

Modifié le dimanche 29 juillet 2007 16:12

TRADUCTION - MY HEART

TRADUCTION - MY HEART
Je commence à comprendre que peut-être que j'avais tort
Que j'ai tombé et que je ne peut pas le faire seule

Reste avec moi, c'est ce que j'ai besoin, s'il te plaît

Chante-nous une chanson et nous allons te la chanter ensuite
On pourrais chanter la notre mais qu'est-ce que ça serait sans toi?

Je ne suis plus rien maintenant et ça fait longtemps
Depuis que j'ai entendu le son, le son de ma propre espoir

Cette fois je vais écouter

Chante-nous une chanson et nous allons te la chanter ensuite
On pourrais chanter la notre mais qu'est-ce que ça serait sans toi?

Ce c½ur, il bat, il bat juste pour toi
Ce c½ur, il bat, il bat juste pour toi

Ce c½ur, il bat, il bat juste pour toi
Mon c½ur est le tiens

Ce c½ur, il bat, il bat juste pour toi
Mon c½ur est le tiens
(Mon c½ur, il bat pour toi)

Ce c½ur, il bat, il bat juste pour toi
(Il bat, bat juste pour toi. Mon c½ur est le tiens)
Mon c½ur, mon c½ur est le tiens
(S'il te plaît ne t'en va pas, s'il te plaît ne t'envole pas)
Mon c½ur, mon c½ur est le tiens
(S'il te plaît ne t'en va pas, s'il te plaît ne t'envole pas)
Mon c½ur est le tiens
Mon c½ur est le tiens
(S'il te plaît ne t'en va pas, s'il te plaît ne t'envole pas)
Mon c½ur est le tiens
Mon c½ur est...

# Posté le lundi 23 octobre 2006 17:50

DAYS OFF!

DAYS OFF!
Hello tout l'monde!!

Je sais, c'est plate... J'écrit plus ici... Ouais, mais c'est pas de ma faute! Malheureusement, Paramore sont de retour à la maison pour nous concoctez un nouvel album! Et oui! J'ai très hâte de voir à ce que sa va ressembler et je suis très impatiente...

Sinon, Hayley poste quelques fois, un journal sur un site (dont vous retrouverez le liens à la fin de ce message) et elle en a poster un récemment qui dit qu'elle ne dort plus. Elle a de la misère à dormir... Et elle compte un peu sa vie. Dit comme ça, c'est pas très intéressant, mais quand on le lit ça l'est plus.

Bon, je vous laisse là-dessus! J'ai d'autre chose à faire! Byebye!

-BW

Live Journal de Paramore (ATTENTION!!! EN ANGLAIS SEULEMENT!!!)

# Posté le dimanche 26 novembre 2006 16:42